Kunagi oli raadios üks rubriik, kus saatejuhid tõlkisid sõna-sõnalt ära mingi jabura poplaulu ning siis esitasid seda originaalile peale lauldes. Reeglina jabur aga vahel oli päris vaimukas. Täna meenus, mil Kivisaar räppis teemal "mida päeva, pida päeva". Originaaliks siis Ithaka Maria "What a day"... No tõesti, mida päeva?! :D
Koduteel vihmas röökis raadio seda laulu, kõrvu jäi ja üles leidsin. Bändi leht siin.
Tutvugem. Nende versioon Tere perestoikast on omapärane.
PS. Muusika aitab alati.
Ja orkut ei valetanud :P
See tõlkeloo rubriik on Sky+ hommikuprogrammis siiani. Reedehommikuti nii umbes 8 paiku.
VastaKustuta