laupäev, 12. november 2011

Mardilaat, kiirkorras.

Tänane päev on algusest peale olnud üks kihutamine. Alates sellest, et maale emale järele sõites unustasin maha kingitused ja telefoni ning pidin poole tee pealt tagasi keerama. Nibin-nabin jõudsin õigeks ajaks trimmija juurde, et sealt kohe varsti startida kliinikusse Blackyle uut rohuretsepti tooma (teemaväline küsimus : kas koertel ka kehtib digiretsept? Võiks ju :P).
Sobivalt tee peal nagu Toomet on, sai kohe edasi kimatud Saku suurhalli, laadale. Nagu Arno, kes isaga koolimajja hiljaks jäi...

Laat oli täies hoos, busside viisi soomlasi, massid. Aega oli piiratult, sest ema sünnipäeva tähistamine tädi pool ootas ees, koerad ka. Aga laada kaesin oma silmaga ikka üle ja tore oli! Väga palju juba tuttavat eelmisest aastast aga oli ka uut. nt jäid mul kummitama pehmest vildist pihikseelikud, mis olid tehtud Kosel ühes käsitöösalongis. Kahjuks jäin liialt lootma oma mälu peale ja oleksin nüüd väga tänulik kui keegi suudaks mind aidata kontaktidega. Mida enam ma mõtlen, seda tõsisem soov on mul omale ühte sellist selga proovida. Need olid saali keskmises osas, 100% ja külgedelt nahkpaeltega taljesse tõmmatavad. Pisut sarnaseid müüdi ka vasemas servas aga nondes oli 20% mingit muud materjali ning väljanägemiselt olid nood pisut peenemad. Hinnalt palju kallimad ka.Kose kleidid olid minu mäletamist mööda ca 85 eurot ning no täitsa "minu stiilis asjad". Harva kui mulle mõni riideese kummitama jääb... hmmm. Helpa mej!

Mis mulle veel meeldis, oli see et üldmulje oli sel aastal kuidagi ühtlasem, tasemelt. Loomingulisust oli ka väga palju, inimesed on nii andekad! Ja see välismaalaste osa oli lahe! Ma leidsin omale leedu keraamikute tööde hulgast imepisikese vaasi kevadeks, sinilillede ajaks. Lapsepõlveelamuse tõid silmade ette vildid, ehtsad ja tugevad, sellised nagu neid minu vanaema pinsipõlve vabrikus tehti. Ja muidugi niplispits, mida oli sel aastal päris palju näha. Filigraanseid kaunistus- ja nipsasjakesi, tanupitse, linikuid, ilupaelaga ja peent õhukest pitsi. Vaata ja imetle!

Teine lõbus elamus oli kohata Haapsalu kutsehariduskeskuse boksis oma sugulast, kes nagu selgus, õpib selles koolis kõikvõimalikke ägedaid kohalikke käsitöövõtteid ja varsti hakkab Aime Edasi käe all Haapsalu salli kuduma. Kuna mul oli oma poolik sall kaasas, eputasin ka, mispeale arvati, et ma võiks nende sekka istuda ja rahvale näidata, kuidas salli kududa :).Ma siiski ei jäänud, sest no praad ja kook ootas, eksole :P.

Lõpuks trehvasin ka meie tuttavate hollandlastega - Carla ja Hilliga, kes õpetasid huvilistele twinned kudumistehnikat ning müüsid oma kinnasteraamatut. Tegemist on siis uue Eestiainelise kindaraamatuga, kus ERMi kogudest pärit mustrite baasil on erinevaid võtteid ja lahendusi kasutades loodud lõbusad labakud. Sekka muhedaid pilte ja jutte nende Eesti-reisidest. Raamat on orienteeritud hollandi ja inglisekeelsele turule aga ka minul on selles oma lemmik - tuulikumuster Goed Gek!

Kuna pöörasele päevale kohaselt jäi mul täna fotokas koju, siis on mul sellest laadast ette näidata vaid 1 telefonipilt aga selle eest vot missugune!



The day has been crazy starting from morning. On my way to my mom´s place I discovered that I forgot to take with me the gift and phone. Then I turned back and lost extra 15minutes. But still somehow arrived in time to the groomer. Blacky got new haircut and I left them both with my mom to our aunt´s place. Then a quick visit to vet clinic to ask for new prescription for B. 

Finally it was the time to visit St Martin`s fair in Saku Suurhall. Fair was great, lot of people with creative mind, great items, lovely books, interesting ideas. I even found one dress which is now in my mind and I´m looking for contacts. I think I might like to have one... maybe.. 

I met also with our dutch ladies - Hilly and Carla - who were teaching twinned knitting techniques to people who were interested in and were also selling their brand new book on Estonian mittens. Its interesting book, mostly oriented to Dutch and English speaking market. Using the Estonian mittens patterns from Estonian National Museum and old traditional knitting techniques, 13 lovely projects have been created and described with instructions in this book. Additionally some funny stories and pictures can be found about their trips to Estonia. 
I got a copy with dedication :), thank you, Ladies!






Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar