reede, 11. september 2015

Läti-Leedu. Latvia-Lithuania

Olen tagasi oma Balti-tuurilt nagu mul need tööalalselt sügiseti ikka on. Tulvil positiivset energiat ja mõnusaid mälestusi. Tasapisi hakkavad tekkima oma lemmikkohad, millest vast kasu ka teistele. Osadest olen juba bloginud ja osad on uued ehk.

I´m back from my annual Baltic tour as I call these business trips I usually have in autumn. I´m full of positive energy and got lot of wonderful memories.



Fazenda bazar. 
Võimalusel lähen ikka sinna sööma, sest see on nii mõnusalt kodune ja toidud maitsvad. Lõunaks pakuti tsillist kõrvitsasuppi seemnetega ning nende rabarberikook kummitab mind siiani. Mõnulesin pikalt ja üritasin pihta saada, mis sinna täpselt on sisse pandud. No ei mõistatatud kõike ära. Nagu oleks olnud ingverit ja toorjuustu ja midagi veel... Njamm...

There are several places that are my favorite in Riga and I try to visit these every time. One of those is Fazenda Bazar. Its very cozy and  food is so delicious.This time they offered spicy pumpkin soup with seeds and rhubarb cake. I really enjoyed the cake and tried to figure out what are the stuff they have used but it was not easy at all.

Minu lemmiksöögikoht Fazendabar

Peale pikka koosolekutejada läksin linna jalutama. Ilm oli ilus, päikseline ning Daugava ääres ootas mind näitus. See galerii on tõeliselt omapärane, selline "vaba käiguga" vana hoone, valve on olematu, rahvas sõbralik. Ma olen kunagi Picassot näinud Poolas ja siis oli umbes 1 pildi kohta kaks kurja valvurimutti, saba kilomeetrite pikkune ja ruumid umbsed. Riias jooksid lapsed ümber eksponaatide ja inimesed tegid pilti. Ma mõtlesin ja pabistasin, kuidagi ebaviisakas tundus aga lõpuks andsin kiusatusele järele.

After the long day full of meetings I finally had a change to go out to the old town and walk a bit. I wanted to visit the gallery where they have an exhibition of works of Picasso and Dali.  It is a funny soviet house  where the exhibition is located. No guarding, just walk around, take pictures if you like and play some kids games. I felt  sorry about taking pics, it does not seems to be a right thing to do but as it was ok for stuff, I couldn´t resist...

Üks koduse olemisega pääsuke

Hotelli vestibüülis olevast ajakirjaletist leidsin ka viimase käsitööajakirja, kus sees pikk artikkel Haapsalu pitsikeskuse tegemistest.

I found a nice small newspaper stall at the hotel lobby, just next to the elevator. I was staying at Radisson Latvia. They are selling there latest newspapers, magazines from Latvia and from abroad as well. Of course my interest was related to handwork and I found the latest issue of local handwork magazine called Praktiskie Rokdarbi. There was a long article about Haapsalu lace center.



Raamatupoodi jõudsin korraks ka aga kudumisraamatute riiul oli seekord väga tühi. Jalutasin siis niisama vanalinnas ning tagasiteel, suht hotelli lähedalt (Bribivas iela) leidsin suure suveniiripoe, kus müüdi ka kindavalmistamiskomplekte ning kindaraamatut. Hind oli väga soolane võrreldes sellega, millega nad sama kirjastusest pakuvad. Aga iseenesest mulle väga meeldis see, et kudumisteema nii kenasti suveniiripoes oli esindatud. Ja tegemist ei olnud suvalise poega, vaid see tundus olevad selline vähe parema sortimendiga, peamiselt Läti oma disaini ja toodangut pakkuv pood. Natukene meenutas meil vanalinnas Viru tänaval toda Eesti kauba poodi. Oli komme, alkot, riideid (linast palju), keraamikat jms. Väga kena pood. Kuulub Elkor gruppi ja poe nimi on Food and Wine, Brīvības bulvārī 19.

I also had a change to visit one big bookstore that is usually open till 20 - Valters und Rapa, near Opera house. Unfortunately they didn´t have any new handwork books there. Just some translations that were not that interesting for me. So I just walked around and enjoyed the nice evening. 
On my way back to the hotel I found one new souvenir shop on Bribivas street. It looks bit different from traditional shops where they sell just crap and cheap stuff made in China. Pretty big one, full of items from local market - made or designed by local designers - wood, linen, wool, ceramics, printed albums, sweets, alcohol etc. They also had there the famous Latvian mittens book and kit with yarns and pattern.  Price was crazy but I like the fact that they have included knitting items and books to their assortment. Very beautiful shop and worth visiting. Address - Brīvības bulvārī 19, Wood and Wine.


Edasi läks sõit kohe järgmisel hommikul Leedu suunas. Tänasin korduvalt mõttes oma sõiduõpetajat onu Jaani, kes kunagi mind kannatlikult korralikuks autojuhiks õpetas. Kõik need ägedad ringid ning temperamentne liikluskultuur jne ei löö mind sugugi araks. Mulle meeldib ja sõitmine on omaette nauding. See ei tähenda, et ma olen riskialdis vms, sugugi mitte. Ma olen vägagi ettevaatlik ja rahumeelne juht aga kuidagi ma armastan neid pikki sõite.

On the next early morning I continued my trip to Lithuania. During the trip I said "thank you" for several times to my driving school instruction, one patient and calm old guy Jaan who did learn me how to drive safely and correctly. All those rounds in Riga and temperament traffic style in Vilnius have never scared me. I love driving and enjoy it. It does not mean that I love risk, no. I´m very careful and calm, but somehow I love those long trips.

Leeduga on ikka nii, et see mida sa nagu eeldad ja loodad, ei ole alati nii ja see, mida sa mitte ei oota, juhtub. Seekordne tore üllatus ootas mind hotellis. Neiu teatas sõbralikult, et minu tuba on upgrade´itud ja mind ootab ees magus üllatus, executive room, tasuta naps baaris ning see on kõik standard roomi hinnaklassis. No ilmselt oli hotell nii täis, et meie reisiagent sai viimase võimaluse näpsatud mulle.

Its interesting. Every time I go Lithuania, I have to admit that those things I do expect, are never as they should be. But still the city is full of surprises and mainly those are positive. This time I had my best experience at the hotel. I was staying at Novotel, this is my favorite. The receptionist lady informed that they have a nice surprise for me. They have upgraded my room for no extra charge and its on 8th floor. I had some sweets in my room, complimentary,  and the free drink at lobby bar :) I guess the hotel was just fully booked and this was the only room my travel agency managed to reserve for me but still, I liked much the way how they served it! 

Igatahes tuba oli aus! 8.korrus Vilniuse vanalinnas, vaade missugune.

The room was just perfect! What a view!


Üldse on Novotel mu suur lemmik. Neil on vanniga toad ja korralikud voodid. Ma ei maga mitte kuskil paremini kui seal. Vaikne, paksud pimendavad kardinad ja seljale hea voodimadrats! 7-8h võimalusel ja jutti - no problem :D
Kodus tuleb harva ette, et mul jagub und järjest terveks ööks. Ikka nokin vahepeal mõned tunnid meile ja sotsiaalvõrgustikke, ootan und ja rapsin niisama külge keerata. Nii et öö oli imeliselt kosutav, juba sellepärast tasub vahel Leetu sõita :D

As I said, Novotel is my favorite hotel and I´m happy that they still keep it in our hotels list. Those rooms they have are big, with very comfortable beds, baths and how quiet my room was! I slept like a baby! It does not happen often that I sleep from evening to morning at home. I wake up often, read mails, check social networks etc. Its such a nightmare specially for those days when you really need to be relaxed and have a good rest. But something wakes me up and its usually takes several hours for me to fell asleep again. But at Novotel, I always sleep like a baby. Just amazing :)

Leedu oli väga töine, ainult ühised söömajad sekka ning bensukas käik, muuks ei jäänud üldse aega. Lõngapoodidest hoidsin teadlikult eemale, sest eelmisel aastal soetatud pitsilõngad on veel osaliselt kasutamata. Aga kolleeg kinkis häid komme ja söögid olid nii head, nt ei suuda ma isegi meenutada, millal ma viimati oblikasuppi sõin. Ja no seda ma olen ka korduvalt vist öelnud, et meil on suurepärane tiim. Mul on alati tunne, et mind hellitatakse lausa ära :)

I had no extra fun this time in Vilnius, just work and business lunche & dinner.  I managed to ignore all yarnshops, because I still have some stashes from my last trip. I got some sweets for a present -  dear colleague gave me box of nice chocolates, hotel gave me ginger chocolate. Also those joint meals were very lovely and food delicious. I think I have told it already for several times that I´m blessed with the wonderful team. They spoil me every time :)



Tagasi jõudsin eile. Sõitsin otse Vilniusest koju, tehes vaid paar bensujaama peatust, et end kohviga tankida ja natuke midagi nosimiseks osta. Koerakene oli need paar päeva maal, ema juures. Ootas. Kui kohale jõudsin,  klammerdus sülle ja oli õnnis. Hommikul torises kui pidi kell 7 juba tõusma, harjus ema juures kaua magama :)
Mul omal on muidugi ka hea meel olla kodus, kuigi hetkel tundub, et ainult füüsiline kere on siin. Mõtted on ikka veel kuskil ära... 


I came back yesterday from Vilnius. It was a direct journey from 13.00 to 21.30 with 2 short stops at gasoline stations for drinks and snacks. Doggie was at my mom´s place and was desperately waiting for me. When I finally arrived, she climbed to my lap and refused to leave. Happy puppy :) 

Mom has spoiled her. I woke up at 7 today and asked the dog for a walk. She only made some noise and changed the sleeping position. Like "come on, its too early" :)

Its glad to be back, my body is here but mind is still in somewhere on its way...

Kommentaare ei ole:

Postita kommentaar